Thursday, May 17, 2012

Siberia, Russland del 2 � hvor er vi og hva dag er det?

Stående på flyplassen i San Diego, begynte jeg å lure på nøyaktig hvor lang tid var det skal ta for å komme til byen Tsjita i Sibir. Kombinasjonen av fyllesyke vodka, tre flyreiser, ett tog turen og hoppe over den internasjonale dato linjen hjalp ikke. Ved første øyekast, det så ut som totalt to dager, som var ikke ille for å gå til den andre siden av jorden.


Jeg bør har betalt mer oppmerksomhet i matematikk.


Reiserute for å komme fra San Diego til Chita lese som dette:


1. Fly fra San Diego til Seattle.


2. Møte veldedighet representant og andre professor.


3. Fly fra Seattle til Anchorage.


4. Fly fra Anchorage på Aeroflot [jafs] til Khabarovsk, Russland.


5. Ta toget fra Khabarovsk til Chita.


Hvor ille kan det være? Veldig, veldig, veldig dårlig. Sa jeg nevne "dårlig"?


Dag 1


Flyturen til Seattle var ikke noe problem. Jeg møtte Tom Dickinson, grunnleggeren av Siberian Intercultural broer, men vi kunne ikke finne andre læreren. Det viser seg at fly til Anchorage ikke var till neste morgen, så det ikke virkelig synes å være et problem. Rundt midnatt, vår holdning endret, og vi hadde skrevet av læreren.


Dag 2


På 8 am vises stor vann fra Kentucky ut av Seattle tåke. Vi har våre andre professor, og han snakker flytende russisk. Dette er en stor lettelse som jeg hadde tilbrakt mye av forrige kvelden som vurderer min russiske ferdigheter. Det vil si, hadde jeg ingen. Jeg kunne ikke engang uttale navnet på byen vi ville land i, Khabarovsk. Jeg hadde nesten et panikkanfall om natten når jeg skrudd opp i sengen på realisering at jeg ville har ingen måte å vite hvordan du kommer til toget, eller når du skal gå av. Du skjønner, russisk er basert på det kyrilliske alfabetet. Det er ingen måte å wing det kyrilliske alfabetet. For eksempel er bokstaven "y" uttalt "ch" som i Charlie. Jeg var i trøbbel for klar. Ville være resten av mitt liv tilbrakte riding rundt aimlessly på tog? Fortsatt grinning av Tom Dickinson gjorde ikke meg til å føle noe bedre.


Våre flytur fra Seattle til Anchorage var uneventful. Ja, vi fløy Alaska Airlines. Mens du venter på at våre tilkobling i Anchorage, holdt to tanker kjører skjønt hodet mitt. Først, er du ikke Aeroflot flyselskap med alle krasjer? Andre, hvordan en mann fra Kentucky bli flytende på russisk? Jeg mener, hva med sin aksent? Jeg var føler mindre trygg på min oversetter og besluttet å undersøke saken. Jeg begynte rubbing mitt templer da han fortalte meg at han aldri hadde vært til Russland. Alas, var det ingen vei tilbake. Stol på meg, jeg prøvde. Men det er en historie å bli fortalt i del 3 av denne nomad eventyr reise-serien

No comments:

Post a Comment